Зверніть увагу! цей сайт не призначений для розповсюдження кінцевих перекладів!

PHP Advanced Transfer Manager
(Система обміну файлами)

» Ласкаво просимо в PHP Advanced Transfer Manager Домівка  Оновити  Увійти

Інформація
Обмінник глосаріїв — це безкоштовний сервіс обміну словниковими статтями між перекладачами програмного забезпечення різних платформ (Windows, Mac, Android тощо), а також інших форматів (наприклад веб сайти).

Тут пропонуються вже готові переклади тексту з однієї мови (найчастіше англійська) на одну або кілька інших (як правило українська). Прадставлені тут глосарії використовуються сумісно з
шаблонними автоматизованими перекладачами і системаи керування локалізацією таких як Trados, SDL Passolo, Crowdin і так далі, які використовуюсть так звану пам'ять перекладів (Translation Memory, TM).

Дані глосарії надаються безкоштовно з метою полегшити роботу перекладачів ПЗ на українську мову, а значить значно розвинути її присутність в ІТ ринку. Це є основна мета, і вона стоїть вище ніж дотримання
усіх юридичних моментів а також фінансових аспектів. Якщо ви вважаєте що деякі файли розміщені тут неправомірно, повідомте нам на student.laser@gmail.com для вирішення проблем.

Автори проекту дуже просять вас наповнювати сховище власними напрацюваннями, адже від цього залежить ваша власна швидкість та автоматизація локалізації ПЗ, а головне якість !!!
Наявність великої бази перекладів значно спрощує і пришвидшує переклад, та надає більше варіантів при його створенні, а значить покращує якість та достовірність локалізації.

Ми рекомендуємо розміщувати тут файли запаковані у архів RAR або ZIP для значного зменшення розміру файлів. Файли повинні містити назву напрямків перекладу на початку та назву програми де цей переклад використано,
наприклад: eng-rus-ukr_virtualdub1.10.glo — Англійська > Російська > Українська, програми VirtualDub версії 1.10.
Ми наполегливо рекомендуємо вам включати в архів текстовий файл з описом автора перекладу, і точної версії програми і датою перекладу.
Обмеження по розміру завантажених файлів 2 Мб!

Типи і формати перекладів, які можуть тут розміщуватись
CSV — текстовий файл у вигляді колонок, розбитих крапка з комою чи іншим роздільником
XLS, XLSX (Excel) — електронні таблиці з текстом поділеним на колонки
GLO (Glossary) — використовується SDL Passolo, текстовий файл у вигляді колонок, розбитих табуляціями
TMX (Translation Memory Exchange Format) — один з популярних і загальноприйнятих форматів.
TBX (Termbase Exchange format) — обмін термінологією
GMX GILT (Globalization, Internationalization, Localization, and Translation) — стандарт GILT Metrics
OLIF — відкритий стандарт, сумісний з XML, використовується для обміну термінологіює та лексикою.
XLIFF (XML Localisation Interchange File Format) — XML формат для взаємного обміну при локалізації)
TXT — інші текстові формати.
XML - інші XML формати
QPH (Qt Phrase Book) — дозволяє зібрати загальні фрази в розмовник. Це відіграє роль словника, на відміну від пам'яті перекладів
RDMP - Глосарій для Radialix

Рекомендуємо вам конвертувати та експортувати власні пам'яті перекладів у різні формати! Згодом ми вкажемо як. Рекомендуємо відвідати ресурс українізації програмного забезпечення localize.org.ua
А також ознайомитися з базовими принципами українізації програм у довіднику 10 кроків до українізації програм

Для того, щоб завантажити файл з сервера собі, або поділитися своїм - будь ласка зареєструйтеся!

Ім'я файлу Розташувати в порядку
Дії Розташувати в порядку
Розмір Розташувати в порядку
Відправлено Розташувати в порядку
Власник
TMX Translation Memory Exchange Format
    directory 16.09.2017 14:19
GLO files for SDL Passolo
    directory 29.01.2017 21:49
Utilites Tools
    directory 29.01.2017 20:56
TXT other text files
    directory 15.02.2016 15:53
TXS
    directory 15.02.2016 15:52
TBX Termbase Exchange format
    directory 15.02.2016 15:52
Style Guide
    directory 15.02.2016 15:51
p.phtml
zxc
    101.61 Kb 08.05.2017 05:16 zxc
Eng-Ukr-Dic.zip
Англо-українські словники, які я знайшов в Інтернеті і скомпілював для Lingvo 12 1.Англо-український словник М.І.Балла (Eng-Ukr) файли: eng-ukr Balla v1.3.lsd; eng-ukr Balla v1.3 abrv.lsd 2.Англо-український дипломатичний словник(Eng-Ukr) файли: EngUkrDiplomatic01.lsd; EngUkrDiplomatic01 abrv.lsd
    11.88 Mb 10.11.2016 11:01 Fedir
Всього використано місця: 12.01 Mb

[Нові надходження] - [Популярні завантаження]
Українські, українською, глосарії, словники, Microsoft, Ukrainian, English, Russian, Windows, скачати, завантажити, переклад, локалізація, перекладач, українізація